Lees- en kijkstof

Internet, Films/TV, Boeken, Kinderen

Op internet:

Films/TV

Boeken

“Men kan er om te beginnen aan twijfelen of de Chinezen geestelijke substanties erkennen of hebben erkend. Maar na er goed over nagedacht te hebben denk ik van wel, hoewel zij die substanties misschien niet als zelfstandig en geheel buiten de materie staand hebben erkend. Wat betreft de geschapen geesten schuilt daar geen enkel kwaad in, want ik neig er zelf toe te geloven dat de engelen een lichaam hebben, wat eveneens de mening van verschillende kerkvaders is geweest. Ik ben eveneens van mening dat de redelijke ziel nooit geheel losstaat van het lichaam. Maar wat God betreft is het mogelijk dat de mening van sommige Chinezen is geweest dat hem ook een lichaam toegekend moest worden, dat God beschouwd moest worden als de ziel van de wereld en met de materie verbonden zou zijn, zoals ook de oude filosofen van Griekenland en Azië hebben gemeend.” (p.73)

Karel was onopvallend bezig de hele Klassiek Chinese canon in uiterst leesbaar Nederlands te vertalen. Zowat elk jaar verscheen er van zijn hand een of andere vertaling. Ook in samenwerkingsverbanden met prominente sinologen uit de universiteit van Leuven zoals bij het onderstaande:

Voor kinderen